Unser persönlicher
Festivalvorschlag für Sie
Zugänglichkeit
Wir setzen uns dafür ein, dass viele Menschen unser Festival besuchen können – auch Menschen mit Behinderungen. Deshalb gibt es verschiedene Angebote, die ab Mitte Juni auf dieser Seite vorgestellt werden.

Das Musikfestival Bern Träger ist des Labels «Kultur inklusiv». Grundlage der Labelpartnerschaft ist eine «Charta zur kulturellen Inklusion», nach dessen Leitlinien das Festival handelt und sich weiterentwickelt. 


Bei Fragen zur Zugänglichkeit und Anregungen wenden Sie sich bitte an: 

Elke Lohmann, Verantwortliche Inklusion
Tel.: 031 311 40 55, Mobil: 076 665 49 11, e.lohmann@musikfestivalbern.ch


EINFACHE SPRACHE

Hier finden Sie eine Zusammenstellung aller Veranstaltungen des Festivals in Einfacher Sprache.

In der Detailansicht der einzelnen Produktionen werden diese im Dropdown «Einfach gesagt» in einfacher Sprache vorgestellt.

BEGLEITSERVICE

Auf Anmeldung begleiten wir Sie auf Ihrem Weg (zum Beispiel vom Bahnhof Bern) zu den Veranstaltungen des Musikfestival Bern und zurück und bleiben auch vor Ort an Ihrer Seite.

ASSISTENZPERSONEN

Für Assistenzpersonen ist der Eintritt zu allen Veranstaltungen frei. Wir bitten um Reservation per E-Mail an tickets@musikfestivalbern.ch.

FÜHR- UND ASSISTENZHUNDE

Führ- und Assistenzhunde sind in allen Vorstellungen des Musikfestival Bern erlaubt und dürfen mit in den Konzertsaal genommen werden.

ROLLSTUHLGÄNGIGKEIT

Die mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichneten Veranstaltungsorte sind barrierefrei zugänglich. Bei der Produktion «Court circuit» findet der erste Teil der Performance im Treppenhaus statt und wird für Besuchende im Rollstuhl per Livestream übertragen. Eine Anmeldung an tickets@musikfestivalbern.ch ist erforderlich.

INDUKTIONSHÖRANLAGE

Hier finden Sie eine Liste aller Veranstaltungen an Spielorten, die mit einer Induktionshöranlage ausgestattet sind. Für deren Nutzung ist eine Anmeldung erforderlich.

ÜBERSETZUNG IN GEBÄRDENSPRACHE

Vorstellungen mit Live-Gebärdensprachübersetzung:


Festivaleröffnung

Mittwoch 2.9., 17.30 Uhr, Reitschule, Grosse Halle

Verdolmetschung der Eröffnungsrede. Das Perkussionskonzert «East 11th St NY 10003» ist visuell / haptisch erlebbar.

Deaf Interpreter: Monika Goldefusová

Dolmetscherin: Tamara Bangerter


«Court circuit»

Freitag 4.9., 15 Uhr, PROZESS

Spannungsvolles Musiktheater über zwei Wissenschaftler*innen, die versuchen, Blitze als Energiequelle einzufangen, um den immer grösser werdenden Energiebedürfnissen der Menschheit gerecht werden sollen.

Deaf Interpreter: Monika Goldefusová

Dolmetscherin: Tamara Bangerter


«Wissenschaft III: In langsamen Blitzen»

Samstag 5.9., 12.30 Uhr, Schlachthaus Theater, Saal

In diesem Konzert geht es um Klangimagination: Ohne dass wir einen Ton hören, können Worte, Düfte oder Bilder in unserem Inneren Klänge evozieren. Drei ganz unterschiedliche, stille Inspirationsquellen stossen unsere Imagination an

EINSATZ VON VIBRATIONSWESTEN

«Luminous Pulse»

Freitag 4.9., 17 Uhr, Stadttheater Bern, Mansarde

Einführungsgespräch in Gebärdensprache um 16.30 Uhr Durch den Einsatz von Vibrationswesten wird Musik körperlich erfahrbar: Ein Konzert mit Klarinette und Cello wird elektronisch erweitert, so dass die Musik den Körper durchdringt.

Dolmetscherin: Janet Fiebelkorn

TANZ-WORKSHOP ZU LIVE-MUSIK

für Menschen mit Sehbehinderung Angebot im Rahmen von «Chasseurs d’orage»

Donnerstag 3.9., 17 Uhr, Sous Soul

Die Teilnehmenden sind eingeladen, in einem sicheren Rahmen in eine intime Beziehung mit dem eigenen Körper und mit der Musik zu treten und die Freude an der Bewegung neu zu entdecken.

Leitung: Vanessa Lopez, Tänzerin, Tanzpädagogin

TAKTILE FÜHRUNG

«Lightning»

Sonntag 6.9., 11 Uhr, Schlachthaus Theater, Gewölbekeller

Der Musiker und Medienkünstler Michael Vorfeld führt durch seine Installation «Lightning», die den «Blitz» auf vielfältige Weise thematisiert. Die Teilnehmenden sind eingeladen, einzelne Exponate anzufassen und einen haptischen Eindruck der Installation zu gewinnen.

BEGLEITETER AUSSTELLUNGSBESUCH

«The Snare Drum Project»

Freitag 4.9., 15–18 Uhr, Reitschule, Grosse Halle

Am Freitagnachmittag steht eine Assistenzperson am Eingang der Installation «The Snare Drum Project» in der Grossen Halle bereit, damit auch sehbehinderte Besucher*innen selbständig durch die Klanginstallation spazieren und das Spiel der Trommeln beeinflussen können.

BÜHNENBESCHREIBUNGEN

Für die szenischen Produktionen «Interface», «Court circuit», «Blitz of Connection» und «18 songs of a nomad flute» werden hier schriftliche Bühnenbeschreibungen zur Verfügung stehen. Sie enthalten Informationen zur Bühnensituation und zum Bühnengeschehen im Vorstellungsverlauf. Die Texte können via QR-Code auch jeweils an der Abendkasse abgerufen werden.

AUDITIVE WEGBESCHREIBUNGEN 

Hier finden Sie auditive Wegbeschreibungen zu den wichtigsten Spielorten unseres Festivals:

LIEDTEXTE

Die Liedtexte der Produktionen «I Resistenti» und «Widerstehen» stehen ab 1. September hier barrierefrei lesbar zur Verfügung.

SOCIAL STORIES

Hier werden zu den wichtigsten Produktionen des diesjährigen Festivals Social Stories veröffentlicht. Sie bieten Informationen zu den jeweiligen Konzerten, zu den örtlichen Gegebenheiten, zur Anreise sowie zur sozialen Situation, welche Besuchende erwartet.

EASY EXIT

An allen Veranstaltungen des Musikfestival Bern gibt es «Easy Exit»-Plätze in der Nähe des Ausgangs. Sie sind im Konzertsaal entsprechend gekennzeichnet und dürfen gerne genutzt werden, wenn es Ihnen wichtig ist, den Konzertsaal unbemerkt verlassen zu können. Sollten Sie darüber hinaus einen spezifischen Sitzplatz benötigen, wenden Sie sich bitte an e.lohmann@musikfestivalbern.ch.